全國直營連鎖翻譯機構!

 人工在線翻譯(北京上海廣州深圳杭州)翻譯公司報價【新華翻譯社】

當前位置: > 人工翻譯 >

人工智能翻譯會不會代替高級翻譯人才

時間:2018-08-07 22:58來源:未知 作者:admin 點擊:
伴隨著改革開放的春風,我國科技的水平不斷發展,人工智能的浪潮也已經進入第三春。聽東風春潮澎湃 看祖國輝煌巨變首都大學生記者團來到合肥一家專門做智能語音技術的公司科大
伴隨著改革開放的春風,我國科技的水平不斷發展,人工智能的浪潮也已經進入“第三春”。“聽東風春潮澎湃 看祖國輝煌巨變”首都大學生記者團來到合肥一家專門做智能語音技術的公司科大訊飛,親自體驗了機器識別語音并翻譯的全過程。
 
公司體驗館內,講解員一邊舉著手持話筒,一邊以正常語速說一段中文,與此同時,屏幕上就出現了剛才說話的文字版及其對應的外文翻譯,有英語、阿拉伯語和維吾爾語。據了解,該公司自主研發的翻譯機器目前能夠識別出33種歐美、亞洲國家的重要語種,并且能夠支持粵語、四川話、東北話、河南話四大方言的識別。
 
人工智能翻譯機器的問世,無疑給我們的生活帶來了巨大的便利,我們不僅能夠借此與外國友人完成簡單的會話,又能給專業的翻譯人才減少工作量,節省時間成本和人力物力。
 
 
圖為記者團成員在體驗智能翻譯機器。(攝影:北京科技大學 陳云龍)
 
然而,人工智能翻譯機器的出現,也掀起了一波人民群眾針對“人工智能翻譯會不會代替高級翻譯人才”的討論。科大訊飛消費者BG業務線副總監談冰認為,短期內人工智能是不大可能替代人類翻譯的,它能夠取代的只是那些重復性的、沒有創造性的勞動工作。翻譯其實是一種創作的工作,并不是機械地將中文與外文相互轉化,人工智能的技術更多是輔助人類將節省出的精力投入到更多具有創造力的工作中去。
 
對于普羅大眾來說,人工智能尚且算是一個新鮮的領域,人們意識到一些高新技術的出現可以方便我們的生活。我國的人工智能還正處于發展階段,語音智能只是其中的一個方面,智能翻譯更只是其中小小的一環。不論人工智能翻譯機器今天取得的成就有多么高,但它仍然還有很多需要鞏固和提升的地方。
 
人工智能的發展過程就是從弱到強、不斷的迭代轉化。這個過程,需要高素質技術人才的支撐,需要對生活思考的想象,需要敢為人先、勇于創新的改革精神的指引。(北京外國語大學 李紫楊)
(責任編輯:admin)
------分隔線----------------------------
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 驗證碼:點擊我更換圖片