全國直營連鎖翻譯機構!

 人工在線翻譯(北京上海廣州深圳杭州)翻譯公司報價【新華翻譯社】

同聲傳譯 / 同聲傳譯大學排名

   同聲傳譯專業在任何國家,任何地區都是一個很火的專業,也是一個待遇很好的專業。我們要想在這個專業混好了,那是需要一定的本事的。因為不管是什么語言的同聲傳譯,都是需要一定的專業技能的,需要一定的技術的。所以,學習這個專業的人們都想去一些比較好的大學去學習。下面就是這個專業的大學的排名,大家自行挑選。

 
1.University of Bath 巴斯大學
世界排名:TOP168
 
全英排名:TOP9
 
地理位置:英格蘭巴斯市
 
MA Interpreting & Translating 口譯與翻譯
 
語言要求:雅思7.0(單項不低于6.5)或托福110(單項不低于24)
 
學 費:£13,900
 
申 請 費:50英鎊
 
點評:說到口譯專業,巴斯大學當之無愧將成為全英NO1它也是世界三大同傳院校之一!巴斯的口譯專業一直保持小班授課,在校學生有非常豐富的實習安排,學生畢業去向不僅有聯合國、歐盟委員會、外交和聯邦事務部等機構,也包括像微軟這樣的大型跨國企業。
 
關于面試:
 
面試地點:上海
 
2013年1月31日遞交合格的雅思及其他申請資料
 
2013年2月筆譯和口譯測試及面試,
 
Part1 中英視議 分“中譯英“和“英譯中”兩部分。
 
Part2 自我介紹 一般給3分鐘
 
Part3 即興演講 會給一個題目,2分鐘準備時間,需要學生思維敏捷。
 
主要考察學生的臨場應變能力和邏輯能力。
 
2013年4月下錄取
 
2.Newcastle University 紐卡斯爾大學
 
世界排名:TOP150
 
全英排名:TOP23
 
地理位置:英格蘭紐卡斯爾市
 
MA in Interpreting翻譯
 
MA Translating and Interpreting 同聲傳譯
 
語言要求:
 
一年制要求:IELTS 7.0(單項不低于6.5)
 
兩年制要求:IELTS 7.5(單項不低于7)
 
學 費:
 
Stage 1 ?11,060
 
Stage 2 ?12,165
 
點評:該專業分為一年制和兩年制兩種類型,面試之后決定配一年制還是兩年制的。
 
認證:AIIC
 
關于面試:
 
面試地點:一般在北京或者上海。
 
面試內容:
 
(1)即興演講
 
(2)口譯測試(英譯中/中譯英各一)
 
(3)自我介紹
 
面試時間:2012年9月30日、2013年2月15日
 
3.University of Manchester 曼徹斯特大學
世界排名:TOP30
 
全英排名:TOP32
 
地理位置:英格蘭曼徹斯特市
 
MA Conference Interpreting 會議口譯
 
MA Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯
 
入學條件(特):
 
本科背景需要是英語、翻譯類專業,申請者除了具備優秀的英語水平,還必須掌握一門第二外語如阿拉伯語、法語、德語、西班牙語。
 
語言要求:雅思 7.0(單項不低于7)或托福100(單項不低于25)
 
關于筆試:
 
第一輪:2012年12月16日截止 2013年1月23-25日面試
 
第二輪:2013年2月28日截止 2013年3月25-27日面試
 
第三輪:2013年5月19日截止 2013年6月10-14日面試
 
除了筆試之外,還需要口譯測試,測試費用為50英鎊
 
認證:AIIC
 
學 費:?13,000
 
獎學金:?2,200
 
4.University of Leeds 利茲大學
 
世界排名:TOP100
 
全英排名:TOP32
 
地理位置:英格蘭北利茲市
 
MA Conference Interpreting and Translation Studies 會議口譯及翻譯研究
 
方向1:申請者需具備兩種語言,如具備中文和法文,將其翻譯成英文。(中國學生不可選)
 
方向2:申請者具備中譯英,英譯中的能力
 
語言要求:雅思 7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5)
 
托福105(聽力28,口語28,閱讀24,寫作25)
 
認 證:AIIC
 
面 試:
 
第一輪:遞交申請資料時包括翻譯筆試題。
 
第二輪,通過第一輪之后,進行面試,可以選擇上海或skype面試,會問到未來發展規劃及社會熱點、時事政治問題。
 
5.University of Westminster威斯敏斯特大學
 
地理位置:英格蘭倫敦市
 
MA Interpreting 翻譯
 
MA Translation and Interpreting同聲傳譯
 
MA Bilingual Translation 視議
 
認 證:EMCI
 
l 英國唯一的歐盟同傳學位機構(EMCI)的成員之一是EMCI唯一指定的受訓院校。
 
l 中國外交部翻譯司選擇外交翻譯人員的定點培養學校。
 
l 翻譯課程被全世界的翻譯公司所認可。
 
l 學生畢業之后,將獲得獲得由EMCI頒發的專業資格證書(EMCI Certificate),證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作
 
語言要求:雅思6.5 (寫作6.5,口語6.5)
 
學 費:11395.00
 
面 試:Skype或電話面試
 
點 評:該專業有淘汰制度,每年期中考試之后,基本上只有50%左右的學生可以繼續剩下的學業,而其他的學生因為成績不合格被轉學到其他的翻譯類專業。但是該院校獨一無二的EMCI認證資格,每年都吸引大批優秀的學生進行申請,未來將成為優秀的。
欄目列表
推薦內容
熱點內容