全國直營連鎖翻譯機構!

 人工在線翻譯(北京上海廣州深圳杭州)翻譯公司報價【新華翻譯社】

同聲傳譯 / 同聲傳譯工資收入

   隨著社會發展,大家也越來越熟知同聲傳譯員,但大部分人對同聲傳譯員的了解是通過收入。
 
同聲傳譯員的待遇非常不錯,現在同傳譯員大多持有聯合國同傳資格認證和歐盟同傳資質認證兩種證書,這些有證書的同傳譯員每天的薪酬不低于4000元,而沒有證書的譯員日薪則在3000元左右。但由于同聲傳譯員的圈子比較小,人才也少,所以并不是僅僅用證書來衡量同聲傳譯員的水平,每日工作時間不會超過8小時,而相應的同聲傳譯員自身如果具備科技,商業,法律等行業基礎,待遇會更高。
 
但其實,同聲傳譯員和其他小眾的職業相似,是門技術硬活兒,需要豐富的經驗與足夠的心里承受能力,并且,同聲傳譯十分消耗體力,需要精神高度集中,在極短的時間內組織語言,聽到耳機內收聽的源語發言人的講話,幾乎同步講說話人所表達的內容,口齒清晰,完整無誤地表達出來,其工作難度非同一般。
 
據北京外國語大學高級翻譯學院的老師介紹,現在做同傳,一天工作6小時,優秀的翻譯能賺800美金,一般水平的翻譯也能掙到4000元人民幣。在一家北京的翻譯公司的同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。  同聲傳譯員一天的薪水相當于一個白領一個月的收入,他們一天能掙五六千。  同聲傳譯參加一天會議的薪酬是5000元人民幣,而有的會議薪酬則會更高。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前一個多月預訂。優秀的譯員在會議高峰的時候月收入可以達到4萬元甚至更高,所以對于優秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。  就拿北京來說,目前付給同聲翻譯的報酬一般是每天4000元人民幣,這是每組三人的平均所得,如果不需要助手而獨立完成翻譯任務,最高的可以達到每天一萬元以上。時間的計算按照8小時工作日進行,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天。此外,客戶將支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關費用,總的說來,收入很可觀。
同聲傳譯收入
欄目列表
推薦內容
熱點內容