全國直營連鎖翻譯機構!

 人工在線翻譯(北京上海廣州深圳杭州)翻譯公司報價【新華翻譯社】

當前位置: 主頁> > 同聲傳譯 > 同聲傳譯專業 >

同聲傳譯 / 同聲傳譯專業

   同聲傳譯專業
說到同聲傳譯專業,想必也有不少同學對于同聲傳譯專業這個專業的一些基本情況,多少都是有所了解了。同聲傳譯專業在眾多專業當中來說,還是屬于一個發展得比較快速的專業,下面大家就跟著小編一起去了解一下該專業的就業情況吧。
 
同聲傳譯員被稱為“21世紀第一大緊缺人才”。隨著中國對外經濟交流的增多和奧運會帶來的“會務商機”的涌現,需要越來越多的同聲傳譯員。
 
“同傳的薪金可不是按照年薪和月薪來算的,是按照小時和分鐘來算的,現在的價碼是每小時4000元到8000元。”相關人士告訴記者。“4年之后入駐中國和北京的外國大公司越來越多,這一行肯定更吃香,一年掙個三四十萬元應該很輕松的。”中華英才網的相關人士表示。
 
可以這樣說,同聲傳譯專業是一個發展前景非常廣闊的專業,而且現在同聲傳譯專業的人才需求量是非常大的,市場上對于同聲傳譯專業的人才需求缺口在不斷的擴大當中。所以報考同聲傳譯專業的同學,大家需要去了解一下相關的情況。

同聲傳譯是各種翻譯活動中難度最高的一種翻譯,常常被稱為外語專業的最高境界,收入最高的“鐘點工”隨著中國對外經濟交流的增多,需要越來越多的同聲傳譯員。同聲傳譯員是怎樣的職業呢?
 
同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱“箱子” 里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。

同聲傳譯大學專業
 
隨著社會發展,大家也越來越熟知同聲傳譯員,但大部分人對同聲傳譯員的了解是通過收入。
 
同聲傳譯員的待遇非常不錯,現在同傳譯員大多持有聯合國同傳資格認證和歐盟同傳資質認證兩種證書,這些有證書的同傳譯員每天的薪酬不低于4000元,而沒有證書的譯員日薪則在3000元左右。但由于同聲傳譯員的圈子比較小,人才也少,所以并不是僅僅用證書來衡量同聲傳譯員的水平,每日工作時間不會超過8小時,而相應的同聲傳譯員自身如果具備科技,商業,法律等行業基礎,待遇會更高。
 
但其實,同聲傳譯員和其他小眾的職業相似,是門技術硬活兒,需要豐富的經驗與足夠的心里承受能力,并且,同聲傳譯十分消耗體力,需要精神高度集中,在極短的時間內組織語言,聽到耳機內收聽的源語發言人的講話,幾乎同步講說話人所表達的內容,口齒清晰,完整無誤地表達出來,其工作難度非同一般。

欄目列表
推薦內容
熱點內容